Agora pequenos e grandes já podem ouvir “O Pequeno Príncipe” na voz de grandes atores brasileiros! A obra prima de Saint-Exupéry, acompanhada por uma belíssima banda sonora orquestrada, narrada por Marcos Frota e com a participação de Cissa Guimarães, Ney Matogrosso, Paulo Betti, Paulo Cesar Peréio e grande elenco!
O PEQUENO PRÍNCIPE Baseado na obra de Antoine de Saint-Exupéry
Um aviador e seu avião. Uma pane no Deserto do Saara. Um encontro inesperado com um príncipe que veio de outro planeta. O clássico da literatura interpretado por grandes artistas brasileiros.
Informam-se os interessados que a lista das vinte bibliotecas que reuniram o maior número de participações da comunidadeno desafio “Curtas na biblioteca” será publicada no próximo dia 6 de julho, quarta-feira. A contagem final reporta-se à passada quarta-feira, dia 29 de junho. Esta decisão, profundamente refletida pela nossa equipa, deve-se ao facto de termos sido notificados nessa tarde que a maioria dos vídeos, por razões que nos ultrapassam, ter deixado de estar visível na área de vídeos do Facebook da RBE.
Os vídeos permanecem, entretanto, na ”timeline” do Facebook da RBE, ou acessíveis de forma direta, através do respetivo link.
Mais se informa que em tempo oportuno, e no âmbito da celebração dos 20 anos da RBE, estes vintevídeos vão voltar a ser publicados na timeline do Facebook da RBE e em toda a rede RBE.
Mais uma vez, os nossos agradecimentos a todos os que deram corpo a esta iniciativa e mostraram a excelência do trabalho realizado pelas bibliotecas escolares.
Estas directrices constituyen la tercera edición del documento titulado Comunidades multiculturales: directrices para el servicio bibliotecario de la Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotecas (IFLA en sus siglas en inglés). Esta revisión se basa en los planes estratégicos 2006-2010 de la Sección de Servicios Bibliotecarios para Poblaciones Multiculturales, los cuales tienen por objeto examinar y revisar las directrices, tomando en consideración las nuevas tecnologías, así como los avances profesionales y sociales que hayan repercutido en la prestación de los servicios y las orientaciones. En el Plan estratégico 2009-2010 también se establece que las directrices revisadas deben traducirse, publicarse y difundirse a través de la página web de la IFLA en todas las lenguas oficiales de la IFLA y en tantas otras lenguas como se desee. (...) in Prólogo