Uma colecção de livros sobre a vida e a obra de pintores portugueses dos sécs. XV a XXI, coordenada por Raquel Henriques da Silva. À venda, a partir de hoje, com o Público.
Para assinalar o centenário da República, o Diário de Notícias começa a distribuir hoje, gratuitamente, os fascículos do livro As estórias nunca contadas pela História, elaborado a partir dos arquivos dos jornais DN e JN.
A Fundação Germán Sánchez Ruipérez acabou de lançar um projeto de promoçao da leitura e literacia em duas línguas, espanhol e inglês: Lectura Lab e Children's Literacy Lab.
De acordo com o comunicado da Fundação:
Una comunidad 2.0 con orientación global, construida con soluciones tecnológicas de vanguardia, dedicada a proporcionar instrumentos para el fomento de la lectura a familias, profesores, bibliotecarios y otros profesionales.
Contienen numerosos consejos prácticos para impulsar el hábito lector de los más jóvenes, ejemplificados con vídeos y otros recursos gratuitos, especialmente preparados para los padres y madres. Asimismo se ofrecen entrevistas con los principales expertos del mundo en el campo de la lectura, la educación y la cultura digital, desarrollo de actividades para la promoción de la lectura, información sobre la selección más grande del mundo de libros en español para niños y jóvenes con propuestas para cada rango de edad y gustos, acceso gratuito a la biblioteca escolar digital, reportajes sobre las ideas más avanzadas de la lectura en nuevos soportes y muchos otros instrumentos de fomento lector.
Con el lanzamiento de esta comunidad 2.0 la Fundación pone en marcha la primera iniciativa global de impulso a la lectura, coherente con la apertura de su Centro Internacional para la Investigación, el Desarrollo y la Innovación de la Lectura (Casa del Lector) en Madrid.
Lectura Lab y Children’s Literacy Lab se han concebido como una iniciativa impulsada desde España con una vocación de servir de lugar de encuentro y diálogo de los interesados en la lectura y la alfabetización digital tanto en las Américas como en Europa.
Abriu ontem a edição de 2010 do concurso Jovens Tradutores da União Europeia. Todas as escolas secundárias podem participar, inscrevendo um máximo de 5 alunos.
A bibliotecária Lília Virgínia Martins Santos, da Escola Municipal Padre Francisco Carvalho Moreira, foi agraciada com o prémio “Da Vinci Huis – International Association of School Librarianship (IASL Fund)”, criado em 2009 por Alfred K. Boekhorst para promover a inserção na comunidade profissional internacional, suportando os custos da participação de jovens bibliotecários escolares brasileiros no Congresso da IASL - International Association of School Librarianship (27.Set.-02.Out. de 2010, Brisbane, Austália).
Lília Santos é responsável por outras cinco bibliotecas que integram a Rede de Bibliotecas Escolares, criada em 1997 e coordenada pela Secretaria Municipal de Educação SMED, que hoje reúne 181 bibliotecas de escolas da capital de Belo Horizonte. Mantém um blog desde 2009 com o objetivo de incentivar a leitura e difundir as atividades realizadas por uma biblioteca estruturada, com acervo organizado fruto de um trabalho em conjunto com professores e a coordenação.
O mercado dos dicionários impressos pode estar a acabar, lemos no Público. A nova edição do dicionário de referência da língua inglesa da Universidade de Oxford já não saírá em papel, a menos que a procura o venha a justificar.